Существительное.
/pes.o.nal.i.ðað/
Слово "personalidad" в испанском языке обозначает индивидуальные черты, которые делают человека уникальным. Это концепция, которая охватывает психологические, эмоциональные и социальные аспекты личности. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако часто встречается в психологическом и юридическом контексте. Частота использования высокая, особенно в обсуждениях, связанных с идентичностью, психиатрией и правом.
La personalidad de cada individuo es única.
Личность каждого человека уникальна.
Es importante conocer la personalidad de un paciente para ofrecer el tratamiento adecuado.
Важно знать личность пациента, чтобы предложить соответствующее лечение.
La personalidad jurídica se refiere a la capacidad de una entidad de tener derechos y obligaciones.
Юридическая личность относится к способности сущности иметь права и обязанности.
Слово "personalidad" также используется в различных идиоматических выражениях, которые часто ссылаться на характеристики, поведение или идентичность человека.
Tiene una personalidad fuerte que impone respeto.
У него сильная личность, вызывающая уважение.
La personalidad doble de algunas personas puede generar confusión.
Двойная личность некоторых людей может вызывать путаницу.
La personalidad de un líder puede influir en el éxito de un equipo.
Личность лидера может влиять на успех команды.
A veces, la personalidad de alguien se oculta tras una máscara de amabilidad.
Иногда личность человека скрыта за маской доброжелательности.
La autenticidad de la personalidad es clave en las relaciones interpersonales.
Аутентичность личности является ключевым моментом в межличностных отношениях.
Слово "personalidad" происходит от латинского "personalitas", которое связано с "persona" (личность, персона). В латинском языке "persona" обозначало "маска", которую актёры носили на сцене, и символизировало социальные роли и личные идентичности.