Глагол
/personaɾse/
Слово "personarse" используется в юридическом контексте и означает явиться, представить себя в органах власти, суде или другой официальной инстанции. Это слово довольно специфично и чаще используется в письменной форме, особенно в юридических текстах, чем в устной речи. В общем, частота использования "personarse" в языке можно оценить как среднюю, поскольку это скорее специализированный термин.
Адвокат решил явиться в суд, чтобы подать иск.
Es importante personarse ante la autoridad competente para resolver el asunto.
Важно явиться перед компетентным органом, чтобы решить вопрос.
El demandante debe personarse en la audiencia para exponer su caso.
Слово "personarse" не часто используется в идиоматических выражениях, но может встречаться в фразах, связанных с юридическими процедурами или административными действиями. Являясь довольно специализированным термином, прямых идиом с ним немного. Тем не менее, можно привести несколько ситуаций:
Обвиняемый решил явиться перед законом, чтобы защититься.
Personarse en una causa — стать стороной в деле (например, в суде).
НПО решила стать стороной в деле, чтобы защитить права граждан.
Personarse como víctima — явиться в качестве жертвы.
Слово "personarse" происходит от латинского "persona", что означает "личность" или "персона". В контексте юридического языка оно получило значение представления своей личности или статуса в официальной ситуации.
Синонимы: - Comparecer (явиться, присутствовать) - Acudir (подойти, явиться)
Антонимы: - Desaparecer (исчезнуть) - Evadir (избегать)