Глагол.
/pers.waˈðiɾ/
Слово "persuadir" в испанском языке означает "убедить" или "внушить кому-либо свое мнение или желание". Этот глагол активно используется в различных контекстах, включая личные беседы, продажи, переговоры и психологию. Частота его использования довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Quiero persuadir a mis amigos para que vengan a la fiesta.
Я хочу уговорить своих друзей прийти на вечеринку.
El orador intentó persuadir al público con sus argumentos.
Оратор пытался убедить аудиторию своими аргументами.
Es difícil persuadir a alguien que ya tiene su opinión formada.
Трудно убедить кого-то, кто уже сформировал свое мнение.
Слово "persuadir" часто встречается в различных идиоматических выражениях и фразах, которые подчеркивают искусство убеждения.
Persuadir con razones
Убедить разумными доводами.
"Se necesita más que palabras bonitas para persuadir con razones."
Нужны больше, чем красивые слова, чтобы убедить разумными доводами.
Persuadir a alguien de algo
Убедить кого-то в чем-то.
"Logré persuadir a Juan de que se uniera al equipo."
Мне удалось убедить Хуана, чтобы он присоединился к команде.
Ser persuasivo
Быть убедительным.
"Un buen vendedor debe ser persuasivo para cerrar la venta."
Хороший продавец должен быть убедительным, чтобы завершить сделку.
Persuadir con charm
Убедить с обаянием.
"Ella sabe cómo persuadir con charm durante las negociaciones."
Она знает, как убедить с обаянием во время переговоров.
Слово "persuadir" происходит от латинского "persuadere", что означает "убеждать". Латинский корень "suadere" означает "советовать, советовать".
Синонимы: - Convencer (убеждать) - Inducir (вызывать, склонять) - Influir (влиять)
Антонимы: - Desanimar (разочаровывать) - Disuadir (отговаривать) - contradizer (противоречить)