Слово "pertinaz" является прилагательным.
[peɾtiˈnaz]
Слово "pertinaz" в испанском языке используется для обозначения человека или вещи, которые проявляют настойчивость или упрямство. Оно чаще всего применяется в письменной речи, но также может встречаться в устной практике. Частота использования может варьироваться, но в общем контексте оно не является самым распространенным.
Русский перевод: Мальчик очень настойчив в своих желаниях играть.
Su actitud pertinaz le ha traído muchos problemas.
Русский перевод: Его настойчивое поведение принесло ему много проблем.
La discusión se volvió pertinaz, sin que nadie cediera.
Хотя само слово "pertinaz" не образует много идиоматических выражений, его значение может быть включено в более широкие контексты.
Русский перевод: Быть упрямым, как осел. (Означает быть очень упрямым и не признавать ошибок.)
Tener una mente pertinaz.
Русский перевод: Иметь настойчивый ум. (Означает, что человек упорно стремится к своим целям и не отступает.)
Su pertinaz insistencia finalmente dio resultado.
Слово "pertinaz" происходит от латинского "pertinax", что означает "упрямый" или "настойчивый". Оно включает корень "per-", который обозначает продолжительность или настойчивость, и "tinere", что означает "удерживать".