Слово "pesca" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "pesca" на международном фонетическом алфавите: /'pes.ka/
В испанском языке слово "pesca" используется для обозначения процесса ловли рыбы, а также для обозначения самой рыбы, которая была поймана. Оно часто применяется как в устной, так и в письменной речи, с высокой частотой использования в контексте обсуждения рыболовства, экологии и гастрономии.
Примеры предложений: - La pesca en el río es muy popular entre los locales. - Рыболовство на реке очень популярно среди местных жителей.
Сегодня мы собираемся заняться спортивной рыбалкой в открытом море.
La pesca sostenible es crucial para proteger nuestras especies marinas.
Слово "pesca" используется в различных идиоматических выражениях, которые часто касаются рыболовства и аналогий, связанных с этим процессом. Вот несколько примеров:
Мы работаем на всю катушку, чтобы завершить проект вовремя.
Pesca milagrosa - «чудесная рыбалка», используется для обозначения неожиданного удачи.
У меня была чудесная удача на последней деловой встрече.
Pesca de arrastre - «траловая рыбалка», используется для описания метода рыболовства.
Слово "pesca" происходит от латинского слова "piscare", что означает "ловить рыбу". С течением времени это слово эволюционировало в современное испанское "pesca", которое сохранило основное значение.
Синонимы: - "pescadería" (рыбный магазин) - "pescado" (рыба, как продукт)
Антонимы: - Сложно найти прямые антонимы для "pesca", однако можно рассматривать термины, связанные с неактивностью, например, "inactividad" (бездействие) в контексте рыболовства.