Существительное
/petaɾðo/
Слово "petardo" в испанском языке обозначает пиротехнический предмет, который при поджигании создает громкий звук и малые взрывы. Петарды часто используются на праздниках и фейерверках. В переносном смысле "petardo" может также обозначать что-то неудачное или плохое, например, в отношении фильма или выступления. Слово употребляется как в устной, так и в письменной форме, однако чаще встречается в разговорном языке.
Примеры предложений: 1. La gente lanzó petardos durante la celebración. - Люди запускали петарды во время празднования.
Слово "petardo" иногда используется в идиоматических выражениях, особенно в разговорной речи. Ниже приведены некоторые примеры:
Не переживай, это была всего лишь ложная тревога.
Ese filme fue un petardo, no me gustó nada.
Этот фильм был полным провалом, мне он вообще не понравился.
La fiesta terminó en un petardo.
Вечеринка закончилась фиаско.
No seas un petardo, diviértete un poco.
Слово "petardo" происходит от латинского слова "petrum", что означает "камень" или "камень для метания". С течением времени слово приобрело значение, связанное с такими предметами, которые производят взрыв и громкий звук, аналогично возможности броска камня.
Синонимы: - Explosivo (взрывчатое вещество) - Cohete (ракета- fireworks)
Антонимы: - Silencio (тишина) - Tranquilidad (спокойствие)