Слово "piche" является существительным в испанском языке.
/pit͡ʃe/
Слово "piche" в основном используется в кубинском и венесуэльском вариантах испанского языка. В контексте жизнерадостного общения, оно может означать «крутой» или «отличный». В других контекстах, может использоваться в zoology для обозначения некоторых видов рыб, включая пикшу. Частота использования зависит от региона, но в основном употребляется в устной речи и не так часто встречается в письменных текстах.
Этот место классное!
Siempre me dicen que el piche es un buen lugar para pescar.
Мне всегда говорят, что пикша — это хорошее место для рыбалки.
Me gusta el piche que compré en el mercado.
Слово "piche" часто используется в неформальных идиоматических выражениях, в частности в разных странах Центральной Америки и Карибского бассейна. Как правило, оно может быть связано с чем-то позитивным, классным или впечатляющим.
Эта машина крутая.
La fiesta estuvo piche.
Вечеринка была супер.
Esa comida está bien piche.
Эта еда очень вкусная.
La película fue piche, la disfruté mucho.
Слово "piche" имеет неопределенную этимологию, но считается, что оно возникло в разговорной речи на Кубе и распространилось в другие испаноязычные страны. Возможно, оно связано с изменением других слов в местном сленге.