Существительное.
/plaˈteɾo/
В испанском языке слово "platero" может означать: 1. Маленький осел, часто используемый как рабочее животное. В ряде стран Латинской Америки, таких как Мексика и Чили, этот термин наиболее часто используется именно в этом значении. 2. Также может использоваться как имя собственного, например, для персонажа из произведений, таких как "Platero y yo" Хуана Рамона Хименеса.
Оно используется в обоих контекстах, причем чаще в письменной форме, особенно в литературных произведениях.
Платерo — очень ласковый осел.
En el cuento, Platero es el mejor amigo del narrador.
В рассказе Платерo — лучший друг рассказчика.
Los niños a menudo juegan con Platero en el campo.
Слово "platero" не является частью множества идиоматических выражений в испанском языке, однако оно может использоваться в контексте любовной истории или писания о дружбе и доверии, как это было в литературе.
Несколько примеров фраз, где слово "platero" может быть использовано: - Con Platero, la vida es más dulce. - С Платерo жизнь слаще.
Слово "platero" происходит от испанского слова "plata", что означает "серебро". В этом контексте оно может ссылаться на материал, из которого изготавливались определенные вещи, а также может приобретать такие значения, как "блестящий" или "ценный".
Прямых антонимов у "platero" в значении осла нет, поскольку оно относится к конкретному животному. Тем не менее, если рассматривать более широкий контекст, можно использовать "caballo" (лошадь) как более крупное и быстрое животное.