plomo en chapas - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

plomo en chapas (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное

Фонетическая транскрипция

/ˈplomo en ˈtʃapas/

Использование в языке

"Plomo en chapas" – это выражение, которое употребляется в испанском языке. Оно часто используется в устной речи и является частью сленга.

Примеры предложений

  1. Me siento con plomo en chapas hoy, no tengo ganas de hacer nada.
    Сегодня я чувствую себя совершенно безэнергичным, не хочется ничего делать.

  2. Después de la fiesta, Juan tenía plomo en chapas y no podía pensar con claridad.
    После вечеринки Хуан был совершенно безсилым и не мог ясно мыслить.

Идиоматические выражения

"Plomo en chapas" входит в неформальное испанское выражение "andar con plomo en las chapas", которое означает "быть без сил, вялым". Вот еще несколько примеров идиоматических выражений с использованием слова "plomo":

  1. Salir con plomo en las alas - быть вялым, без энергии.
  2. Caer a plomo - падать прямо, вертикально.
  3. Estar más pesado que el plomo - быть крайне навязчивым.

Этимология

"Plomo en chapas" буквально переводится как "свинец на плитках". Использование слова "plomo" (свинец) в данной фразе вероятно происходит от ассоциации с тяжестью и отсутствием энергии.

Синонимы и антонимы

Это выражение отлично передает чувство усталости и отсутствия мотивации, характерное для "plomo en chapas".