Глагол.
[poˈðɾiɾ]
Слово "podrir" в испанском языке означает процесс разложения, гниения или порчи чего-либо. Его используют как в разговорной, так и в письменной речи, но чаще всего в контексте описания состояния пищи или органических материалов, которые подвергаются распаду.
La fruta se va a podrir si no la comes pronto.
Фрукты начнут гнить, если ты их не съешь скоро.
La madera puede podrirse si no la tratas adecuadamente.
Дерево может сгнить, если ты не обрабатываешь его должным образом.
El cadáver del animal comenzó a podrirse en el sol.
Труп животного начал разлагаться на солнце.
Хотя "podrir" не является основным словом в многочисленных идиоматических выражениях, его можно найти в некоторых фразах, которые передают идеи потери качества или смешивания с чем-то негативным.
"Lo que se deja podrir, se pierde."
То, что оставляют гнить, теряется.
"Deja que la situación se podre."
Позволь ситуации сгнить. (в значении: не вмешивайся, пока всё не станет хуже).
"Una relación que se ha podrido no tiene solución."
Отношение, которое испортилось, не имеет решения.
Слово "podrir" происходит от латинского "putrĭre", что также относится к процессу гниения или разложения. Латинский корень "putr-" означает "гнилой".
Синонимы: - descomponer (разлагаться) - deteriorar (ухудшаться)
Антонимы: - conservar (сохранять) - preservar (охранять)