porfiar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

porfiar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/porˈfjar/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "porfiar" в испанском языке употребляется для обозначения действия, связанного с упорством, настойчивостью в споре, аргументации или в попытках добиться чего-либо. Оно достаточно часто используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте, где выражается желание настоять на своем мнении.

Примеры предложений

  1. Ella siempre porfía en que tiene razón.
    Она всегда упорствует в том, что права.

  2. No me gusta porfiar, pero creo que deberías reconsiderar tu decisión.
    Мне не нравится спорить, но я думаю, что тебе стоит reconsiderar свое решение.

  3. Porfiar no te llevará a ninguna parte.
    Упорствование не приведет тебя никуда.

Идиоматические выражения

Слово "porfiar" может быть использовано в различных идиоматических выражениях, связанных с упорством и настойчивостью. Вот несколько примеров:

  1. Porfiar por las pequeñas cosas.
    Упорствовать из-за мелочей.

  2. Porfiar en un tema sin solución.
    Настойчиво спорить на тему без решения.

  3. Porfiar con alguien que no escucha.
    Упорствовать с кем-то, кто не слушает.

  4. Es inútil porfiar cuando ya se tomó una decisión.
    Бесполезно настаивать, когда уже принято решение.

  5. No hay necesidad de porfiar en algo tan trivial.
    Нет необходимости упорствовать в чем-то таком незначительном.

Этимология слова

Слово "porfiar" происходит от латинского "parabola", что означает "слово" или "выражение". Слово развивалось в испанском языке, чтобы обозначать процесс аргументации или спора.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - insistir (настаивать) - argumentar (аргументировать)

Антонимы: - rendirse (сдаться) - ceder (уступить)



23-07-2024