Прилагательное.
/p oɾ.tenˈto.so/
Слово "portentoso" в испанском языке используется для описания чего-то внушительного, значительного или величественного. Оно может применяться как в устной, так и в письменной речи, однако более часто используется в письменной форме, иногда в литературных контекстах.
La obra de arte era portentosa y llamó la atención de todos.
Произведение искусства было внушительным и привлекло внимание всех.
El edificio tiene un diseño portentoso que lo distingue del resto.
Здание имеет внушительный дизайн, который отличает его от остальных.
Su talento para la música es realmente portentoso.
Его талант к музыке действительно велик.
Слово "portentoso" не так часто встречается в идиоматических выражениях, однако можно отметить некоторые употребления в контексте, когда говорят о чем-то важном или значительном:
Su éxito fue portentoso, sorprendió a todos los que lo conocían.
Его успех был внушительным, он удивил всех, кто его знал.
La tormenta dejó un espectáculo portentoso en el cielo.
Шторм создал внушительное зрелище в небе.
El festival de música fue una experiencia portentosa que todos recordarán.
Музыкальный фестиваль стал внушительным событием, которое все запомнят.
Слово "portentoso" происходит от латинского "portentosus", что означает "грозный", "угрожающий" или "внушительный". Оно связано с корнем "portentum", который обозначает "предзнаменование" или "чудо".
Синонимы: asombroso, impresionante, extraordinario.
Антонимы: insignificante, trivial, común.