posar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

posar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/pó.saɾ/

Варианты перевода на Русский

  1. класть
  2. ставить
  3. положить
  4. разместить

Значение слова

Слово "posar" в испанском языке означает "класть", "ставить" или "положить". Используется в разных контекстах, как в общем, так и в более узких областях, включая военное дело и архаику. Частота использования варьируется, но слово также часто встречается как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

  1. El pájaro decidió posarse en la rama.
    (Птица решила приземлиться на ветку.)

  2. Ella posó el libro sobre la mesa.
    (Она положила книгу на стол.)

Идиоматические выражения

Слово "posar" также используется в различных идиоматических выражениях, что придаёт ему дополнительные оттенки значений.

  1. Posar cara de póker
    (Делать покер-фейс) – означает сохранять нейтральное выражение лица, не показывая эмоций.
  2. Ejemplo: Ella posó cara de póker cuando le dieron la noticia.
    (Она сделала покер-фейс, когда ей сообщили новость.)

  3. Posar la mirada en alguien
    (Установить взор на ком-то) – означает сосредоточиться на ком-либо.

  4. Ejemplo: Él posó la mirada en ella al entrar a la sala.
    (Он устремил взгляд на неё, когда вошёл в комнату.)

  5. Posar una duda
    (Задать вопрос) – возникает, когда у человека есть сомнения по какому-либо вопросу.

  6. Ejemplo: Quiero posar una duda sobre el proyecto que estamos trabajando.
    (Я хочу задать вопрос по поводу проекта, над которым мы работаем.)

Этимология слова

Слово "posar" происходит от латинского "pōsāre", что означает "класть" или "размещать". Оно сохранило своё значение с древних времен и используется в различных контекстах в современном испанском языке.

Синонимы и антонимы

Синонимы:
- colocar (располагать)
- situar (располагать)

Антонимы:
- quitar (убрать)
- desacomodar (распорядиться иначе)



23-07-2024