Прилагательное.
/pote'statiβo/
Слово "potestativo" в испанском языке чаще всего используется в контексте юридических и грамматических обсуждений. Оно относится к чему-то, что может быть осуществлено или применено по выбору, то есть имеет условный характер. В юридическом контексте оно часто применяется для обозначения прав, которые могут быть использованы или не использованы по воле одной из сторон.
Частота использования слова варьируется, но в основном оно встречается в письменной речи, особенно в юридических текстах, учебниках и научных статьях.
Потестативное условие позволяет одной из сторон решить, выполнять ли контракт.
En derecho, el término potestativo se refiere a acciones que dependen de la voluntad de una persona.
Слово "potestativo" само по себе не имеет широко распространенных идиоматических выражений, но его использование в юридическом языке может предшествовать формированию фраз, связанных с правами и обязанностями.
Примеры предложений могут выглядеть так: 1. La decisión es potestativa, así que no hay obligación de seguir adelante. - Решение является потестативным, так что нет обязательства продолжать.
Закон устанавливает, что судье потестативно интерпретировать нормы по своему усмотрению.
En un contrato potestativo, las partes tienen la opción de cumplir o no con su parte.
Происходит от латинского "potestativus", что связано с "potestas", что означает "власть" или "способность". Это слово сформировалось для обозначения возможности, которая зависит от чьей-то воли или решения.
Синонимы: - Opcional (опциональный) - Condicional (условный)
Антонимы: - Obligatorio (обязательный) - Imperativo (императивный)