poza - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

poza (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "poza" в испанском языке является существительным женского рода.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция слова "poza" с использованием международного фонетического алфавита: /ˈpo.sa/

Варианты перевода на Русский

Слово "poza" переводится на русский как "ямка", "карта", "лоток" или "бассейн", в зависимости от контекста.

Значение и использование

Слово "poza" обычно используется для обозначения небольшой углубленной водоемы, естественного или искусственного бассейна, а также ямы или лужи. В испанском языке оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но чаще употребляется в разговорной.

Примеры предложений

  1. La poza en el parque es un buen lugar para relajarse.
    "Ямка в парке — хорошее место для отдыха."

  2. Los niños estaban jugando en la poza.
    "Дети играли в ямке."

  3. La poza de agua fría es ideal para refrescarse en verano.
    "Холодный бассейн идеален для освежения летом."

Идиоматические выражения

Слово "poza" используется в некоторых испанских идиоматических выражениях, связанных с контекстом воды, отдыха и спокойствия.

Примеры идиоматических выражений

  1. "Estar en la poza" означает находиться в состоянии покоя.
    "Después de un año difícil, finalmente estoy en la poza."
    "После трудного года, наконец-то я в покое."

  2. "Crear una poza" может означать установить границы или условия в каком-либо деле.
    "Es importante crear una poza antes de iniciar el proyecto."
    "Важно установить границы перед началом проекта."

  3. "Hacer de la poza su hogar" используется для описания человека, который находит уют в простых условиях.
    "Siempre hace de la poza su hogar, no importa dónde esté."
    "Он всегда делает из ямки свой дом, неважно, где находится."

Этимология слова

Слово "poza" произошло от латинского слова "pōsita", что означает "положенная", "размещенная". Со временем слово стало ассоциироваться с местами, где может собираться вода.

Синонимы и антонимы

Синонимы: "charca" (лужа), "estanque" (пруд), "balsa" (лоток). Антонимы: "cerro" (холм), "monte" (гора) - в контексте отсутствия воды или углубления.



23-07-2024