Глагол.
/preθeˈðeɾ/ (испанский вариант) или /priˈsiːdə/ (в зависимости от диалекта).
Слово "preceder" в испанском языке означает "быть перед чем-либо" или "опережать что-то по времени или пространству". Употребляется как в устной, так и в письменной речи, но, как правило, чаще встречается в более формальных, научных или академических текстах.
Событие, которое предшествует конференции, начнется в 9 утра.
Siempre intenta preceder sus palabras con acciones.
Он всегда пытается предшествовать своим словам действиями.
Los estudios previos suelen preceder la toma de decisiones.
Слово "preceder" используется в различных идиоматических выражениях, которые придают ему дополнительные смысловые оттенки:
Важно предшествовать факту надлежащим исследованием.
Preceder de lejos.
Атлет смог значительно опередить своих соперников.
Que los acontecimientos precedan el cambio.
Слово "preceder" происходит от латинского "praecedere", где "prae-" означает "перед" и "cedere" - "идти". Это отражает смысл слова как "идти перед чем-либо" или "находиться впереди".
Синонимы: - anteceder (предшествовать) - superar (превосходить)
Антонимы: - suceder (следовать) - seguir (следовать за)