Прилагательное.
/prɛθepˈtiβo/ (в Испании) или /presepˈtiβo/ (в Латинской Америке).
Слово "preceptivo" используется для обозначения чего-то, что является обязательным, предписывающим или задающим правила. В испанском языке оно часто применяется в юридическом контексте, где описывает нормы, законы или правила, которые следует соблюдать. Слово довольно распространено как в устной, так и в письменной речи, особенно в официальных документах и юридических текстах.
La ley es preceptiva y debe ser cumplida por todos.
Закон является обязательным и должен соблюдаться всеми.
Los preceptos preceptivos del contrato deben ser claros.
Обязательные условия контракта должны быть ясными.
Es fundamental seguir los lineamientos preceptivos establecidos.
Крайне важно следовать установленным обязательным направлениям.
В испанском языке слово "preceptivo" не так часто встречается в идиоматических выражениях, но его использование в юридическом контексте подразумевает следование определенным предписаниям или правилам. Вот несколько примеров:
Es necesario el cumplimiento de los requerimientos preceptivos para evitar sanciones.
Необходимо выполнение обязательных требований, чтобы избежать санкций.
La ausencia de una norma preceptiva puede llevar a confusiones legales.
Отсутствие обязательной нормы может привести к юридическим недоразумениям.
Las directrices preceptivas marcan el camino a seguir en este proceso.
Обязательные директивы определяют путь в этом процессе.
Cualquier desviación de los principios preceptivos puede resultar en penalizaciones.
Любое отклонение от обязательных принципов может привести к штрафам.
Слово "preceptivo" происходит от латинского "praeceptivus", что означает "предписывающий" или "дающий указания". Это слово состоит из корня "prae-" (предварительно) и "capere" (брать, захватывать), что подчеркивает идею предписания или указания.