Глагол.
/pɾe.koniˈθaɾ/ (в Испании) или /pɾe.koˈnisaɾ/ (в Латинской Америке).
Слово "preconizar" в испанском языке используется для обозначения действия, связанного с тем, чтобы предсказывать или рекомендовать что-либо, часто в контексте предложений или предостережений относительно будущего. Это слово прикрепляется к концепциям предсказаний и советов, и его можно встретить как в устной, так и в письменной речи, с некоторым преобладанием в письменной.
Примеры предложений: 1. Es importante preconizar sobre los peligros del cambio climático. - Важно предостерегать о опасностях изменения климата.
Эксперты пытаются предсказать последствия искусственного интеллекта для работы.
El autor del libro me pidió que preconizara sus recomendaciones para el futuro.
Слово "preconizar" используется в некоторых идиоматических выражениях, связанных с предупреждениями или рекомендациями. Хотя оно не так часто встречается в идиомах, его контекст часто связан с предсказаниями о будущем.
Примеры идиоматических выражений: 1. Preconizar en cabeza ajena. - Предостерегать мозг других. - (Обозначает, что кто-то дает советы другим, но сам не следует им.)
(Наука предоставляет рекомендации для модернизации систем здравоохранения.)
Los informes preconizan una mejora en la situación económica.
Слово "preconizar" происходит от латинского "praeconizare", где "praeco" означает "вестник" или "объявляющий", а суффикс "-izar" указывает на действие.
Синонимы: - predecir (предсказывать) - advertir (предостерегать) - aconsejar (советовать)
Антонимы: - ignorar (игнорировать) - desestimar (не принимать во внимание)
Таким образом, "preconizar" является важным термином для обсуждения тем, связанных с предсказаниями и рекомендательными действиями.