Глагол.
/prəˈfeɾiɾ/
Слово "preferir" в испанском языке означает "предпочитать" или "выбирать что-то из нескольких вариантов". Это глагол, который часто используется в повседневной речи для выражения выбора или предпочтения. Он достаточно распространенный, используется как в устной, так и в письменной речи.
Yo prefiero el café al té.
Я предпочитаю кофе чаю.
¿Qué prefieres, ir al cine o quedarte en casa?
Что ты предпочитаешь: пойти в кино или остаться дома?
Nosotros preferimos viajar en verano.
Мы предпочитаем путешествовать летом.
Слово "preferir" также используется в различных идиоматических выражениях и конструкциях, которые могут придавать ему дополнительные значения или нюансы.
Preferir la calidad sobre la cantidad.
Предпочитать качество количеству.
Así que prefieres el camino fácil.
Так что ты предпочитаешь легкий путь.
Siempre prefiero la verdad a una mentira.
Я всегда предпочитаю правду лжи.
Prefiero no decir nada en esta situación.
Я предпочитаю ничего не говорить в данной ситуации.
Si prefieres, podemos hacerlo mañana.
Если ты предпочитаешь, мы можем сделать это завтра.
Nunca prefiero lo que todos eligen.
Я никогда не предпочитаю то, что выбирают все.
Слово "preferir" происходит от латинского "praeferre", что означает "выдвигать вперед", "отдавать предпочтение". Оно состоит из префикса "prae-", что означает "вперед", и "ferre", что значит "нести" или "проводить".
Синонимы: - elegir (выбирать) - optar (выбирать, делать выбор)
Антонимы: - rechazar (отклонять) - desestimar (не принимать во внимание)