Существительное.
/prɛˈlaðo/
Слово "prelado" в испанском языке обозначает высокопреосвященного или священнослужителя, который занимает важную позицию в иерархии католической церкви. Используется в основном в юридических, церковных и официальных контекстах. Частота использования слова "prelado" не очень высока, чаще встречается в письменной речи, особенно в церковных документах и теологических текстах.
El prelado dio un discurso inspirador en la ceremonia.
(Прелат произнес вдохновляющую речь на церемонии.)
Los prelado visitan las distintas parroquias para llevar el mensaje de la fe.
(Прелаты посещают различные приходы, чтобы донести послание веры.)
Fue nombrado prelado tras muchos años de servicio en la diócesis.
(Он был назначен прелатом после многих лет службы в епархии.)
Слово "prelado" не является частью распространённых идиоматических выражений, связанных с повседневной речью. Тем не менее, оно может использоваться в контексте церковной иерархии и роли священнослужителей:
Todos los ojos estaban puestos en el prelado mayor durante la ceremonia.
(Все глаза были устремлены на высшего прелата во время церемонии.)
El prelado guiará a la congregación hacia un futuro próspero.
(Прелат проведёт общину к процветающему будущему.)
Слово "prelado" происходит от латинского "praelatus", что означает "превосходящий" или "выдвинутый". В раннем христианстве использовалось для обозначения священнослужителей, обладающих большими полномочиями и авторитетом.
Синонимы:
- Obispo (епископ)
- Cardenal (кардинал)
Антонимы:
- Laico (мирянин)
- Seglar (светский)