Слово "premisa" является существительным.
/pɾeˈmisa/
"Premisa" в испанском языке используется в контексте логики, философии и права. Это слово обозначает утверждение или условие, которое служит основой для дальнейших выводов или действий. В общем, оно используется довольно часто, как в устной, так и в письменной речи, особенно в академическом и профессиональном контексте.
Предпосылка теории является основополагающей для понимания концепции.
Para que el argumento sea válido, necesitamos una premisa sólida.
Слово "premisa" используется в нескольких идиоматических выражениях, которые могут подразумевать важность оснований для выводов или действий.
Исходить из неверной предпосылки.
"La premisa de una discusión es clave para llegar a un acuerdo."
Предпосылка обсуждения является ключом к достижению соглашения.
"Si aceptamos esta premisa, todas las conclusiones posteriores son válidas."
Слово "premisa" происходит от латинского "praemissa", что означает "предварительно посланное". Оно сочетает в себе префикс "prae-", что означает "пред", и "mittĕre", что означает "отправлять".
Синонимы: - supuestos - condiciones - postulados
Антонимы: - conclusión - resultado - efecto
Таким образом, слово "premisa" не только часто употребляется в различных контекстах, но и играет важную роль в логических, юридических и медицинских дискуссиях.