prenda - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

prenda (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное.

Фонетическая транскрипция

/pren.da/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке слово "prenda" может использоваться в нескольких значениях. В общем смысле оно обозначает предмет или вещь. В контексте одежды "prenda" относится к отдельной части одежды (например, рубашка, брюки и т.д.). В юридическом контексте это слово может означать "залога" - предмет, который передается в залог для обеспечения обязательства.

Слово "prenda" используется как в устной, так и в письменной речи, но в зависимости от контекста, в юридических текстах оно может встречаться чаще.

Примеры предложений

  1. "Voy a comprar una prenda nueva para la fiesta."
    "Я собираюсь купить новую вещь для вечеринки."

  2. "La prenda que elegí es muy cómoda y bonita."
    "Вещь, которую я выбрала, очень удобная и красивая."

  3. "El préstamo fue asegurado con una prenda."
    "Заем был обеспечен залогом."

Идиоматические выражения

В испанском языке слово "prenda" может использоваться в различных идиоматических выражениях.

  1. "Dejar en prenda."
    "Оставить в залог."
    (Используется, когда человек оставляет что-то в качестве залога.)

  2. "Sin prenda."
    "Без вещи."
    (Употребляется для описания состояния, когда кто-то не имеет ничего из одежды.)

  3. "Prenda del cariño."
    "Вещь любви."
    (Употребляется для описания чего-то, что вызывает чувства и привязанность.)

  4. "Prenda de valor."
    "Ценный залог."
    (Используется в контексте юридических сделок.)

Этимология слова

Слово "prenda" происходит от латинского "praenda", что означает "залог", "долг".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - objeto (объект) - cosa (вещь) - atuendo (одежда, наряд)

Антонимы: - despojo (разорение, лишение); в контексте одежды антонимами могут быть слова, обозначающие отсутствие одежды.



22-07-2024