Слово "presagio" является существительным.
/ preˈsa.xi.o /
Слово "presagio" в испанском языке используется для обозначения знака или предзнаменования о будущем, часто с негативной коннотацией. Это неформальный термин, который часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, но имеет тенденцию к более частому использованию в литературных и поэтических контекстах.
El oscuro cielo era un presagio de la tormenta.
(Темное небо было предзнаменованием шторма.)
Muchos creen que un gato negro es un presagio de mala suerte.
(Многие верят, что черная кошка — это предзнаменование неудачи.)
Sus palabras son un presagio de lo que está por venir.
(Его слова — это предзнаменование того, что предстоит.)
Слово "presagio" может использоваться в различных идиоматических выражениях и фразах, показывающих верования и суеверия, связанные с предзнаменованиями:
El presagio de la muerte se siente en el aire.
(Предзнаменование смерти ощущается в воздухе.)
Fue un presagio que todos ignoraron.
(Это было предзнаменование, которое все проигнорировали.)
El ruido del búho es un mal presagio según la tradición.
(Шум совы — это плохое предзнаменование согласно традиции.)
A veces, un sueño puede ser un presagio de eventos futuros.
(Иногда сон может быть предзнаменованием будущих событий.)
Слово "presagio" происходит от латинского "praesagium", которое состоит из приставки "prae-" (пред-) и глагола "sagire" (предчувствовать, предвещать). Это отражает основное значение слова — предвещание чего-то важного.
Синонимы: - augurio (знак, предвеществующее событие) - omen (знамение)
Антонимы: - certeza (уверенность) - seguridad (безопасность)