Прилагательное.
/pɾesinˈðible/
Слово "prescindible" в испанском языке обозначает нечто, что можно оставить без внимания, не придавая этому значения, или что можно исключить без ущерба для общей ситуации. Оно может указывать на что-то несущественное или излишнее. В испанском языке это слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще в литературных и официальных контекстах.
Эта задача не является необходимой для проекта.
La información adicional es prescindible en esta fase.
Слово "prescindible" не является частой частью идиоматических устойчивых выражений, но его можно встретить в контексте, когда говорят о чем-то, что можно не учитывать или пропустить. Ниже приведены несколько примеров, где слово используется с подобным значением:
В этом аргументе есть несущественные элементы, которые не влияют на вывод.
La reunión se centró en lo esencial, dejando de lado lo prescindible.
Встреча сосредоточилась на основном, оставив в стороне всё лишнее.
En su discurso, eliminó las partes prescindibles para ser más claro.
Слово "prescindible" происходит от латинского "prescindibilis", что означает "то, что может быть исключено". Оно состоит из префикса "pre-" (предварительно) и корня "scindere" (разделять, резать).
opcional (дополнительный)
Антонимы: