Глагол
/pre.seˈβaɾ/
Слово "preservar" в испанском языке означает "сохранять" или "защищать". Оно используется для обозначения действия по защите чего-либо от повреждений, утраты или изменений. "Preservar" часто встречается как в устной, так и в письменной речи, но процентное соотношение может варьироваться в зависимости от контекста.
Es importante preservar el medio ambiente para las futuras generaciones.
(Важно сохранять окружающую среду для будущих поколений.)
La ley tiene como objetivo preservar los derechos de los ciudadanos.
(Закон имеет целью защищать права граждан.)
Debemos preservar nuestra cultura y tradiciones.
(Мы должны сохранять нашу культуру и традиции.)
Слово "preservar" часто используется в различных идиоматических выражениях, касающихся защиты и сохранения:
Es crucial preservar la paz en la región.
(Крайне важно сохранять мир в регионе.)
Los expertos advierten que necesitamos preservar nuestros recursos naturales.
(Эксперты предупреждают, что нам необходимо охранять наши природные ресурсы.)
Las autoridades trabajan para preservar el patrimonio histórico de la ciudad.
(Власти работают над сохранением исторического наследия города.)
Слово "preservar" происходит от латинского "praeservare", что означает "защищать заранее" или "сохранять". Оно состоит из префикса "prae-", что означает "предварительно", и глагола "servare", который переводится как "охранять" или "сохранять".