presionar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

presionar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/pɾesiˈnaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "presionar" используется в испанском языке для обозначения действия давления на что-либо, физического или метафорического. Оно может относиться как к конкретным физическим действиям, так и к более абстрактным идеям, например, давлению с целью заставить кого-то сделать что-то. Частота использования слова "presionar" довольно высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако в последние годы растёт его использование в разговорной форме.

Примеры предложений

  1. Es importante presionar el botón correctamente.
  2. Важно правильно нажать на кнопку.

  3. No debes presionar a los demás para que tomen una decisión.

  4. Ты не должен давить на других, чтобы они приняли решение.

  5. Si presionas demasiado, puedes romper el objeto.

  6. Если ты слишком сильно надавишь, можешь сломать предмет.

Идиоматические выражения

Слово "presionar" входит в состав различных идиоматических выражений, отражающих идеи давления, как физического, так и социального. Ниже приведены примеры:

  1. Presionar el asunto.
  2. Давить на вопрос.
  3. Например: Es necesario presionar el asunto para que se resuelva pronto.
  4. Необходимо давить на вопрос, чтобы он был решен быстро.

  5. Presionar a alguien.

  6. Давить на кого-то.
  7. Например: No es bueno presionar a alguien para que haga lo que no quiere.
  8. Неправильно давить на кого-то, чтобы делать то, что он не хочет.

  9. Estar bajo presión.

  10. Быть под давлением.
  11. Например: Ella siempre está bajo presión por su trabajo.
  12. Она всегда находится под давлением из-за своей работы.

  13. Presionar los límites.

  14. Давить на границы.
  15. Например: A veces necesitas presionar los límites para crecer.
  16. Иногда нужно давить на границы, чтобы развиваться.

Этимология слова

Слово "presionar" происходит от латинского "pressĭo", что означает "давление". Это коренное слово имело значение "нажимать" или "сжимать", что со временем трансформировалось в современное значение.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Apretar (сжимать) - Oprimir (угнетать, давить)

Антонимы: - Aflojar (ослабить) - Soltar (отпустить)



22-07-2024