Слово preso в испанском языке может быть существительным или прилагательным.
Фонетическая транскрипция слова preso: /ˈpɾeso/
В испанском языке слово preso в первую очередь используется в значении "заключенный" или "узник". Это слово широко употребляется в контексте права, полиции и юриспруденции. Частота использования слова средняя, оно чаще встречается в письменной речи, особенно в юридических текстах.
Примеры предложений:
- El preso fue llevado a juicio.
(Заключенный был приведен в суд.)
Muchos presos luchan por sus derechos.
(Многие заключенные борются за свои права.)
El gobierno discute la situación de los presos políticos.
(Правительство обсуждает ситуацию политических заключенных.)
Слово preso используется в нескольких идиоматических выражениях, обычно в контексте обсуждения прав человека и свободы.
Примеры идиоматических выражений:
- Darles la libertad a los presos — Освободить заключенных.
- Muchas organizaciones están trabajando para darles la libertad a los presos injustamente condenados.
(Многие организации работают над тем, чтобы освободить несправедливо осужденных заключенных.)
A veces, uno es preso de sus propias decisiones, lo que le impide avanzar.
(Иногда человек становится узником собственных решений, что мешает ему продвигаться.)
No hay nada peor que ser un preso en su propia mente — Нет ничего хуже, чем быть узником в своем собственном сознании.
Слово preso происходит от латинского слова "pressus", что означает "нажатый" или "сжатый". Это отражает идею ограничения или удержания.
Синонимы: - detenido (задержанный) - prisionero (узник)
Антонимы: - libre (свободный) - independiente (независимый)