Прилагательное.
/pɾe.sumˈiðo/
Слово "presumido" в испанском языке обозначает человека, который гордится чем-то, часто без оснований. Это слово имеет негативную коннотацию и используется для описания тех, кто чрезмерно самоуверен и любит выставлять на показ свои достижения или черты, не заботясь о мнении других. В испанском языке это слово часто используется как в устной, так и в письменной речи, хотя в устной может встречаться чаще из-за своего описательного характера.
Примеры предложений:
- El chico es muy presumido porque siempre habla de sus logros.
(Парень очень самодовольный, потому что всегда говорит о своих достижениях.)
No me gustan las personas presumidas que se creen superiores.
(Мне не нравятся самодовольные люди, которые считают себя превосходящими.)
Su actitud presumida lo aleja de sus amigos.
(Его самодовольное поведение отталкивает от него друзей.)
Термин "presumido" часто встречается в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих самодовольство или высокомерие.
Примеры идиоматических выражений:
- No seas presumido, no siempre eres el mejor.
(Не будь самодовольным, не всегда ты лучший.)
Siempre presume de su dinero, no me gusta su actitud.
(Он всегда выставляет на показ свои деньги, мне не нравится его такое поведение.)
Se considera muy inteligente, pero en realidad es solo un presumido.
(Он считает себя очень умным, но на самом деле он просто самодовольный.)
Los presumidos suelen tener pocos amigos.
(Самодовольные люди, как правило, имеют мало друзей.)
Слово "presumido" происходит от латинского "praesumere", что означает "предполагать" или "предвидеть". В этом контексте "presumido" указывает на человека, который предполагает или считает себя лучшим, чем он есть на самом деле.
Синонимы: - vanidoso (тщеславный) - orgulloso (гордый)
Антонимы: - humilde (скромный) - modesto (умеренный)