Глагол.
/pɾeβaleˈθeɾ/ (в Испании) или /pɾeβaleˈseɾ/ (в Латинской Америке).
Слово "prevalecer" в испанском языке означает сохраняться, оставаться в силе или преобладать. Оно часто используется как в устной, так и в письменной речи, хотя может быть более распространено в юридическом контексте. Это слово также имеет устойчивую частотность употребления, особенно в текстах, связанных с правом, политикой и социальными вопросами.
"Традиция обычно преобладает в маленьких сообществах."
"En una democracia, los derechos humanos deben prevalecer."
"В демократии права человека должны оставаться в силе."
"Es importante que la verdad prevalezca en los juicios."
Слово "prevalecer" часто встречается в идиоматических выражениях, особенно в контексте правовых и социальных дискуссий.
Примеры:
"Справедливость должна преобладать над коррупцией."
"Los intereses del pueblo deben prevalecer ante los de las corporaciones."
"Интересы народа должны оставаться в силе перед интересами корпораций."
"Es fundamental que la paz prevalezca en tiempos de conflicto."
"Фундаментально, чтобы мир сохранялся в времена конфликта."
"Las leyes deben prevalecer en una sociedad civilizada."
Слово "prevalecer" происходит от латинского "praevalescere", состоящего из приставки "prae-" (пред) и глагола "valescere" (пользоваться силой, быть сильным). Это говорит о значении преобладания или сильного влияния.
Синонимы: - "predominar" (преобладать) - "sostenerse" (сохраняться) - "mantenerse" (удерживаться)
Антонимы: - "perder" (терять) - "desaparecer" (исчезать) - "debilitarse" (ослабевать)