Прилагательное.
/pr'eβenido/
Слово "prevenido" используется в испанском языке для обозначения состояния, когда кто-то или что-то находится в состоянии готовности или подготовки к возможным ситуациям. Частота использования этого слова может варьироваться, но в общей практике его можно встретить как в устной, так и в письменной речи. Оно не является очень распространённым в повседневном общении, но может использоваться в более формальных контекстах.
Él siempre está prevenido para cualquier eventualidad.
Он всегда подготовлен к любым непредвиденным обстоятельствам.
La empresa está prevenido ante una posible crisis económica.
Компания подготовилась к возможному экономическому кризису.
Es mejor estar prevenido que lamentarse después.
Лучше быть готовым, чем сожалеть потом.
Слово "prevenido" также может встречаться в различных идиоматических выражениях, связанный с подготовленностью или осторожностью.
Estar prevenido es estar a salvo.
Быть предостережённым — значит быть в безопасности.
Un hombre prevenido vale por dos.
Умный человек, готовый ко всему, стоит двоих.
Más vale estar prevenido que arrepentido.
Лучше подготовиться, чем потом сожалеть.
Слово "prevenido" происходит от латинского глагола "praevenire", что означает "предварять" или "предупреждать". Таким образом, смысл словоформы подразумевает наличие подготовки к каким-либо обстоятельствам.
Синонимы: - cuidadoso (осторожный) - preparado (подготовленный) - alerta (настороженный)
Антонимы: - descuidado (неосторожный) - desprevenido (неподготовленный) - desatento (невнимательный)