Слово "primo" в испанском языке является существительным и прилагательным.
/primo/
Слово "primo" в испанском языке имеет несколько значений: 1. В контексте родства "primo" означает "кузен", то есть сын дяди или тёти. 2. Как прилагательное "primo" переводится как "первый" и используется для обозначения чего-то первого в списке или порядке.
Частота использования: слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи. В разговорной левее, однако, использование слова "кузен" более распространено в устной бытовой коммуникации.
Juan es mi primo.
(Хуан — мой кузен.)
Él fue el primo en la fila.
(Он был первым в очереди.)
Слово "primo" может использоваться в различных идиоматических выражениях и фразеологии, особенно в разговорном языке. Однако его прямое использование в идиомах не столь распространено, но оно может использоваться в контексте близости и доверительности.
"Eres como un primo para mí."
(Ты для меня как кузен.)
Это выражение используется для обозначения большой близости и доверия.
"Se siente como el primo de la clase."
(Он чувствует себя как первый в классе.)
Это выражение может использоваться для описания человека, который выделяется среди остальных.
Слово "primo" происходит от латинского "prīmus", что означает "первый", а затем в старом испанском "primo" стало означать "первый или близкий родственник".
Синонимы:
- primo (для "кузена"): pariente (родственник), familiar (член семьи)
- primo (для "первый"): primero (первый), inicial (начальный)
Антонимы:
- для "кузен": тётка (tía), дядя (tío)
- для "первый": último (последний), final (финальный)