pringarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение
Часть речи
Глагол
Фонетическая транскрипция
/prinˈɡarse/
Варианты перевода
поймать, попасть, попадаться, стать на глаза
Значение
"pringarse" на испанском языке означает "попасть, поймать, стать на глаза". Чаще используется в устной речи.
Примеры
- No te me pringues, que tengo prisa. (Не запутайся мне, я спешу.)
- Siempre que salgo a hacer deporte me pringo de barro. (Каждый раз, когда я выхожу позаниматься спортом, я пачкаюсь грязью.)
Идиоматические выражения
- pringarse de algo - пачкаться, испачкаться чем-то
- Me pringué de pintura arreglando la casa. (Я испачкался краской, подправляя дом.)
- no pringarse - избежать неприятной ситуации или работы
- Aprovechó para no pringarse con la limpieza. (Он воспользовался возможностью, чтобы не утруждаться уборкой.)
Этимология
Это слово происходит от испанского диалекта и означает "поймать, попасть".
Синонимы и антонимы
- Синонимы: atrapar, coger, alcanzar
- Антонимы: soltar, liberar, dejar ir
3