"Probado" является причастием прошедшего времени (participio pasado) от глагола "probar".
/proˈβɾaðo/
Слово "probado" используется для описания чего-то, что было подвергнуто проверке или испытанию. В юридическом контексте оно может означать доказанность или подтверждение фактов через предоставленные доказательства. В общем испанском языке "probado" часто встречается как в устной, так и в письменной речи, но может быть более распространено в письменных текстах, таких как юридические документы или научные статьи.
Этот продукт был протестирован экспертами.
La evidencia ha sido probada en la corte.
Доказательства были проверены в суде.
El experimento fue probado con diferentes variables.
Слово "probado" может быть частью нескольких идиоматических выражений, связанных с подтверждением, тестированием или выявлением чего-либо.
Теория была протестирована и признана действительной.
Su carácter ha sido probado en situaciones difíciles.
Его характер был испытан в трудных ситуациях.
Un amor probado es un amor verdadero.
Испытанная любовь — это настоящая любовь.
Este método ha probado ser efectivo en múltiples ocasiones.
Слово "probado" происходит от латинского слова "probatum", что означает "тот, который был испытан или проверен". Это, в свою очередь, связано с глаголом "probare", означающим "проверять" или "испытывать".