Слово "probidad" является существительным.
/pɾo.βi.ðað/
"Probidad" в испанском языке обозначает качество или состояние быть честным и добросовестным. Это слово часто используется в юридическом контексте для описания этических стандартов, которым должны следовать должностные лица и профессионалы. Частота его использования средняя, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в официальных и правовых текстах.
La probidad es fundamental para el ejercicio de la profesión.
Честность является основой для исполнения профессии.
Se espera que todos los funcionarios actúen con probidad.
Ожидается, что все должностные лица будут действовать добросовестно.
Слово "probidad" не часто встречается в идиоматических выражениях, но связанные с ним концепции честности и добросовестности могут проявляться в различных фразах и предложениях. Например:
La probidad en los negocios es un valor muy apreciado.
Честность в бизнесе - это весьма ценное качество.
Sin probidad, los cimientos de la confianza se derrumban.
Без добросовестности основы доверия рушатся.
La probidad de un juez es crucial para el sistema judicial.
Честность судьи является решающим фактором для судебной системы.
Слово "probidad" происходит от латинского "probitas", что означает "добродетель" или "честность". Это слово также связано с латинским "probus", что переводится как "добрый" или "честный".