Слово "proclama" является существительным в испанском языке.
/pro.klɑˈma/
Слово "proclama" используется для обозначения официального или публичного объявления, документа или сообщения, содержащего важную информацию, инструкцию или призыв к действию. В юридической сфере "proclama" может также относиться к официальным заявкам от власти. Частота использования слова "proclama" довольно высокая в письменной речи, особенно в контексте политики и права.
El gobierno emitió una proclama para informar sobre las nuevas leyes.
(Правительство выпустило прокламацию, чтобы информировать о новых законах.)
La proclama de independencia fue leída en la plaza principal.
(Прокламация независимости была прочитана на главной площади.)
Слово "proclama" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые могут включать:
La proclama de libertad fue un hito en la historia del país.
(Прокламация свободы была важной вехой в истории страны.)
Tras la guerra, se emitió una proclama de paz que unió a todas las facciones.
(После войны была выпущена прокламация мира, которая объединила все фракции.)
Слово "proclama" происходит от латинского "proclamatio", что означает "объявление" или "публичное заявление". В латинском языке слово "clamare" означает "кричать" или "звать", что подчеркивает характер публичности объявлений.