Существительное
/pɾofeˈsi.a/
"Пророчество" - это существительное в испанском языке. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи. Оно относительно часто встречается в художественных произведениях, религиозных текстах и разговорной речи.
"Пророчить" - глагол в испанском языке.
Формы глагола "пророчить" в различных временах:
- Прошедшее время: profeticé, profetizaste, profetizó, profetizamos, profetizasteis, profetizaron
- Настоящее время: profetizo, profetizas, profetiza, profetizamos, profetizáis, profetizan
- Будущее время: profetizaré, profetizarás, profetizará, profetizaremos, profetizaréis, profetizarán
"Пророчество" на русский язык переводится как "пророчество".
"Пророчество" может быть частью различных идиоматических выражений: 1. Cumplirse una profecía - сбыться пророчеству - La profecía se cumplió y finalmente se reveló la verdad. 2. Ser una profecía autocumplida - быть самоисполняющимся предсказанием - Su actitud negativa se convirtió en una profecía autocumplida. 3. Hacer una profecía - высказать предсказание - El adivino hizo una profecía sobre el destino del reino. 4. Profecía de mal agüero - зловещее предсказание - Todos temían la profecía de mal agüero que anunciaba desgracias. 5. Desmentir una profecía - опровергнуть предсказание - Con el tiempo, se desmintió la profecía sobre el fin del mundo.
Слово "profecía" происходит от латинского "prophetia", которое в свою очередь восходит к греческому "προφητεία" (пророчество).
Синонимы: 1. Predicción (предсказание) 2. Vaticinio (предвидение)
Антонимы: 1. Realidad (реальность) 2. Falsedad (ложь)