Слово "programas" является существительным во множественном числе от слова "programa".
[proɣɾaˈmas]
Слово "programas" используется в испанском языке для обозначения различных программ, которые могут быть как компьютерами, так и мероприятиями, курсами или планами. Частота использования этого слова достаточно высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- Los programas de televisión son muy populares.
(Телевизионные программы очень популярны.)
Hay varios programas educativos disponibles en línea.
(Существует несколько образовательных программ, доступных онлайн.)
Estamos desarrollando nuevos programas para estudiantes.
(Мы разрабатываем новые программы для студентов.)
Слово "programas" часто встречается в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает его значение в разных контекстах.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- Necesitamos cambiar los programas de nuestra estrategia.
(Нам нужно изменить программы нашей стратегии.)
Los programas que ofrece la universidad son reconocidos internacionalmente.
(Программы, которые предлагает университет, признаются на международном уровне.)
Siempre tengo que actualizar mis programas para que funcionen bien.
(Мне всегда нужно обновлять свои программы, чтобы они работали хорошо.)
Слово "programa" происходит от латинского "programma", что означает "запись", "план". Корень слова связан с греческим "programma", что также значит "предписание" или "запись".
Синонимы:
1. Planes (планы)
2. Cursos (курсы)
3. Proyectos (проекты)
Антонимы:
1. Improvisación (импровизация)
2. Desorganización (дезорганизация)
Слово "programas" активно используется в испанском языковом пространстве и охватывает широкий спектр значений и контекстов.