Существительное.
/proˈɣɾeso/
Слово "progreso" в испанском языке обозначает процесс или состояние улучшения, развития, достижения новых высот. Оно широко используется в различных контекстах, начиная от общего использования в разговорной речи и заканчивая экономическими и юридическими терминами. Частота использования слова "progreso" достаточно высокая, оно встречается как в устной, так и в письменной речи, но несколько чаще в официальных и научных текстах.
Прогресс технологий впечатляет.
Muchos países están trabajando para lograr un progreso sostenible.
Многие страны работают над достижением устойчивого прогресса.
El progreso en la educación es fundamental para el desarrollo de la sociedad.
Слово "progreso" также встречается в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают его значение как улучшения и движения вперед.
Исследование находится в процессе, и ожидается, что результаты будут опубликованы скоро.
Hacer progresos: Hemos hecho progresos significativos en la lucha contra el cambio climático.
Мы сделали значительные успехи в борьбе с изменением климата.
Sin progreso: La comunidad se siente frustrada ante un año sin progreso en sus demandas.
Слово "progreso" происходит от латинского "progressus", что означает "движение вперед". Оно состоит из приставки "pro-", что означает "вперед", и глагола "gradi", что означает "идти" или "шагать".
Синонимы: - Avance (прогресс, продвижение) - Mejoría (улучшение) - Desarrollo (развитие)
Антонимы: - Retroceso (регресс, откат) - Estancamiento (стагнация, отсутствие прогресса) - Declive (ухудшение, падение)