Глагол.
/proloŋˈɡaɾ/
Слово "prolongar" используется для обозначения действия продления или увеличения чего-либо по времени или пространству. В испанском языке это слово может использоваться как в устной, так и в письменной форме, в зависимости от контекста и конкретной ситуации. Частота использования слова умеренная; оно чаще встречается в письменной речи, особенно в официальных или юридических документах.
(Собрание продлится несколько часов.)
Es necesario prolongar el contrato hasta el fin del año.
(Необходимо продлить контракт до конца года.)
Quiero prolongar mis vacaciones un par de días más.
Слово "prolongar" может быть частью различных идиоматических выражений, связанных с временными аспектами или продлением сроков:
(Мы не можем продлить ожидание, нам нужен ответ уже.)
Prolongar el tiempo
(Судья решил продлить время для представления доказательств.)
Prolongar la agonía
(Я не хочу продлевать агонию неопределенности.)
Prolongar el plazo
Слово "prolongar" происходит от латинского "prolongare", где "pro-" означает "вперед", а "longare" — "удлинять". Это слово указывает на действие, связанное с увеличением длины во времени или пространстве.
Синонимы: - Aumentar (увеличивать) - Extender (расширять) - Alargar (удлинять)
Антонимы: - Reducir (уменьшать) - Acortar (сокращать) - Terminar (заканчивать)