Слово "prometida" является существительным и прилагательным в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "prometida" на международном фонетическом алфавите: [pɾomeˈtiða].
Слово "prometida" используется для обозначения женщины, которая engagement, то есть, которая находится в состоянии неформальных или официальных обязательств вступить в брак. В испанском языке это слово используется достаточно часто как в устной, так и в письменной форме, однако, возможно, чаще в контекстах, связанных с личными отношениями, таких как разговоры о свадьбах и обручениях.
Моя невеста и я планируем нашу свадьбу.
Ella se siente muy emocionada por ser la prometida de alguien tan especial.
Она очень взволнована тем, что является невестой кого-то столь особенного.
La prometida de Juan ha elegido el vestido perfecto para la ceremonia.
Слово "prometida" может встречаться в различных идиоматических выражениях, связанных с любовью и отношениями. Вот несколько примеров:
Они помолвлены и планируют жениться в следующем году.
Prometida en matrimonio - обручённая невеста.
Невеста Карлоса всегда счастлива.
Romper el compromiso - разорвать помолвку.
Слово "prometida" происходит от испанского глагола "prometer", что означает "обещать". Формирование этого слова связано с понятием обещания в контексте обязательств и брака.
Синонимы: - novia (невеста, в контексте отношений перед браком) - prometida (в значении той, которая обручена)
Антонимы: - soltera (незамужняя) - divorciada (в разводе)