Прилагательное (adjetivo).
/proˈpenso/
Слово "propenso" употребляется в испанском языке для описания человека или вещи, которые имеют предрасположенность или склонность к чему-либо. Частота использования слова выше в письменной речи, хотя оно также встречается в устной. Это слово часто применяется в контексте, когда говорят о привычках, болезнях или рисках.
Es propenso a enfermarse cuando hace frío.
(Он склонен заболевать, когда холодно.)
Ella es propensa a la ansiedad en situaciones sociales.
(Она предрасположена к тревоге в социальных ситуациях.)
Слово "propenso" может встречаться в различных идиоматических выражениях, хотя и не так широко, как другие слова. Оно часто используют в конструкциях, которые подчеркивают предрасположенность или вероятность.
Tiende a ser propenso a los accidentes.
(Он склонен к несчастным случаям.)
Es propenso a tomar decisiones apresuradas.
(Он предрасположен принимать поспешные решения.)
La zona es propensa a inundaciones durante la temporada de lluvias.
(Эта местность предрасположена к наводнениям во время сезона дождей.)
Слово "propenso" происходит от латинского "propensus", что означает "склонный" или "предрасположенный". Эта форма связана с глаголом "propendere", что значит "наклоняться вперед" или "склоняться к чему-либо".
Синонимы: - inclinado - predispuesto - susceptible
Антонимы: - resistente - inmune - firme