Прилагательное.
/proˈpiθjo/ (в Испании) или /proˈpisjo/ (в Латинской Америке).
Слово "propicio" используется в испанском языке для описания ситуации, момента или условия, которые являются благоприятными или выгодными для чего-либо. Оно применяется как в устной, так и в письменной речи, при этом может встречаться в формальных и неформальных контекстах. Частота использования этого слова средняя, и оно чаще используется в письменной речи.
Примеры предложений:
- Este momento es propicio para hacer inversiones.
(Этот момент благоприятен для инвестирования.)
La situación económica es propicia para el crecimiento de nuevas empresas.
(Экономическая ситуация благоприятна для роста новых компаний.)
En un ambiente propicio, los estudiantes pueden aprender mejor.
(В благоприятной обстановке студенты могут лучше учиться.)
Слово "propicio" может использоваться в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих благоприятные условия или моменты.
Примеры идиоматических выражений:
- Un tiempo propicio para reflexionar sobre nuestras decisiones.
(Благоприятное время для размышлений о наших решениях.)
Es un panorama propicio para el diálogo entre las partes.
(Это благоприятная картина для диалога между сторонами.)
Aprovechar un momento propicio para actuar.
(Использовать благоприятный момент для действий.)
Слово "propicio" происходит от латинского "propitius", что означает "благожелательный" или "благоприятный". Оно связано с корнем "pro-", что означает "для" или "пред", и "pitiosus", что указывает на проявление доброты или поддержки.
Синонимы: - favorable (благоприятный) - benéfico (выгодный) - oportuno (уместный)
Антонимы: - desfavorable (неблагоприятный) - adverso (враждебный) - inapropiado (неуместный)