Глагол
/pro.teˈstaɾ/
Слово "protestar" в испанском языке означает "выражать несогласие", "выражать недовольство" или "жаловаться". Оно используется как в формальной, так и в неформальной обстановке, встречается как в устной, так и в письменной речи. Частота использования этого слова высокая, особенно в контексте социальных и политических движений.
Примеры предложений:
- La gente salió a protestar por sus derechos.
(Люди вышли протестовать за свои права.)
Ellos decidieron protestar contra la injusticia.
(Они решили протестовать против несправедливости.)
Es común protestar cuando las cosas no salen como se esperan.
(Обычно протестуют, когда дела идут не так, как ожидалось.)
Слово "protestar" часто используется в различных идиоматических выражениях. Некоторые из них включают:
Protestar a gritos
(Протестовать с криками)
Ejemplo: Los manifestantes comenzaron a protestar a gritos en la plaza.
(Митингующие начали протестовать с криками на площади.)
Protestar por algo
(Протестовать из-за чего-либо)
Ejemplo: Ella protestó por el aumento de tarifas.
(Она протестовала из-за повышения тарифов.)
Protestar en vano
(Протестовать напрасно)
Ejemplo: Después de protestar en vano, decidieron cambiar de estrategia.
(После того как они протестовали напрасно, они решили сменить стратегию.)
Protestar sin razón
(Протестовать без причины)
Ejemplo: Algunos simplemente protestan sin razón.
(Некоторые просто протестуют без причины.)
Слово "protestar" происходит от латинского "protestari", что означает "заявлять" или "выражать свой протест". Префикс "pro-" указывает на "вперед" или "за", а корень "-testar" связан с термином "засвидетельствовать" или "подтверждать".