Существительное
/proˈβeɾβio/
Слово "proverbio" в испанском языке обозначает краткое, обычно известное выражение, содержащее мудрость или мораль, передаваемую из поколения в поколение. Оно часто используется, чтобы передать общий смысл или урок. Частота использования этого слова достаточно высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
Пословица гласит, что "лучше поздно, чем никогда".
En muchas culturas, cada proverbio tiene su propia enseñanza.
Во многих культурах каждая пословица имеет своё учение.
A veces, un buen proverbio puede resolver una discusión complicada.
Слово "proverbio" также активно используется в различных идиоматических выражениях. Это утверждения или фразы, которые являются устоявшимися и передают определённый смысл.
Где есть любовь, там есть пословицы.
"Los proverbios son la sabiduría del pueblo."
Пословицы – это мудрость народа.
"Cada proverbio tiene su lugar y su tiempo."
Каждая пословица имеет своё место и время.
"Un proverbio puede ser un consejo disfrazado."
Пословица может быть советом в обёртке.
"Decir un proverbio es como recitar la historia de todos."
Слово "proverbio" происходит от латинского "proverbium", что означает "сказанное ранее". Этот корень подчеркивает устную природу передачи мудрости и знаний в обществе.
Синонимы: - dicho (выражение) - locución (фраза)
Антонимы: - silencia (молчание) - ignorancia (невежество)