Существительное.
/puˈt͡ʃeɾo/
Слово "puchero" в испанском языке может означать несколько вещей. В первую очередь, это может быть традиционное блюдо, популярное в разных странах Латинской Америки, особенно в Перу. Это сытный суп или рагу, который часто готовится из мяса и овощей.
Слово "puchero" также может использоваться в неформальном контексте для обозначения кастрюли или котла, в котором готовят еду. Частота использования слова "puchero" достаточно высока, особенно в устной речи, когда речь идет о кулинарии или традиционных блюдах.
En Perú, el puchero es un plato muy apreciado en la cocina tradicional.
В Перу пучеро — это очень ценимое блюдо в традиционной кухне.
Mi abuela siempre preparaba un delicioso puchero los domingos.
Моя бабушка всегда готовила вкусный пучеро по воскресеньям.
Para preparar un buen puchero, necesitas ingredientes frescos y de calidad.
Чтобы приготовить хороший пучеро, тебе нужны свежие и качественные ингредиенты.
Слово "puchero" в испанском языке также может быть частью некоторых идиоматических выражений. Вот несколько примеров:
Ella siempre hace un puchero cuando no le gusta algo.
Она всегда делает гримасу, когда ей что-то не нравится.
"Estar en el puchero" – находиться в трудном или затруднительном положении.
Actualmente, muchos están en el puchero debido a la crisis económica.
В настоящее время многие находятся в затруднительном положении из-за экономического кризиса.
"Puchero de fideos" – традиционное блюдо, часто обозначающее уют и домашнюю кухню.
Слово "puchero" происходит из староиспанского языка и связано с латинским "pulticula", что означает "изделие из муки" или "мучная каша". Это слово развивалось на протяжении веков и приобрело современные значения, связанные с приготовлением пищи.
Синонимы: - Sopa (суп) - Guiso (рагу)
Антонимы: - Seco (сухой, в контексте блюда без жидкости)