Глагол.
/puˈxaɾ/
Слово "pujar" в испанском языке имеет несколько значений, включая "подниматься", "повышаться" или "увеличиваться". Чаще всего это слово используется в разговорной речи, хотя его можно встретить и в письменных источниках.
Я собираюсь повысить ставку на аукционе.
Los precios siguen pujando cada vez más.
Цены продолжают увеличиваться с каждым разом.
Necesitamos pujar más duro para alcanzar nuestros objetivos.
Слово "pujar" часто встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с подъемом, увеличением или конкуренцией.
Это выражение может использоваться в контексте карьерного роста или преодоления препятствий.
Pujar el listón.
Это выражение применяется, когда речь идет о том, чтобы установить более высокие стандарты или требования.
Pujar en el mercado.
Означает стараться повысить свои продажи или улучшить свою позицию среди конкурентов.
No se puede pujar solo.
Слово "pujar" происходит от латинского "pulsare", что означает "толкать" или "ударять". С течением времени значение слова изменилось на более положительное, обозначая процесс поднятия или увеличения.
Синонимы: - elevar (поднимать) - aumentar (увеличивать) - ascender (возвышаться)
Антонимы: - bajar (опускаться) - disminuir (уменьшаться) - descender (снижаться)