puntada - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

puntada (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное

Фонетическая транскрипция

/punˈta.ða/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "puntada" в испанском языке означает "стежок" или "шов". Оно используется в контексте шитья, вышивки или медицинских швов. Чаще всего встречается в письменной речи, но также встречается в устной, особенно в разговоре о рукоделии или здоровье.

Примеры предложений

  1. La costurera dio una puntada en el vestido.
  2. Швея сделала стежок в платье.

  3. El médico cerró la herida con una puntada.

  4. Врач закрыл рану швом.

  5. Necesito aprender a hacer puntadas más precisas en la tela.

  6. Мне нужно научиться делать более точные стежки на ткани.

Идиоматические выражения

Слово "puntada" также находит свое место в различных идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:

  1. "Darle una puntada a alguien"
  2. Это выражение означает "подшутить над кем-то" или "задеть кого-то".
  3. ¡No le des una puntada, que se lo toma a pecho!
  4. Не шутите над ним, он примет это близко к сердцу!

  5. "Puntada a puntada"

  6. Означает "шаг за шагом" или "поэтапно".
  7. Hicimos el proyecto puntada a puntada para no olvidar ningún detalle.
  8. Мы сделали проект шаг за шагом, чтобы не забыть ни одной детали.

  9. "No hay puntada sin hilo"

  10. Буквально переводится как "нет стежка без нити", что означает, что каждое событие связано с причиной.
  11. Siempre hay una razón detrás de las decisiones; no hay puntada sin hilo.
  12. Всегда есть причина за решениями; нет стежка без нити.

Этимология слова

Слово "puntada" происходит от латинского "punctata", что означает "улучший". Основной корень "punct-" связан с понятием "колоть" или "прокалывать", что логично связано с актом шитья.

Синонимы и антонимы

Слово "puntada" активно используется в различных контекстах, и его значение может варьироваться в зависимости от ситуации.



22-07-2024