puzle - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

puzle (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ слова "puzle"

Возможные варианты перевода на русский

Слово "puzle" переводится на русский язык как "пазл". Это слово используется для обозначения игры, состоящей из множества частей, которые нужно собрать в одну целостную картину.

Часть речи

Слово "puzle" в испанском языке является существительным. Попробуем подробнее разобрать эту часть речи:

  1. Существительное:
  2. Обозначает предмет или явление.
  3. В данном случае "puzle" обозначает игру, которая состоит из кусочков, собираемых вместе, чтобы создать изображение.
  4. Существительное "puzle" имеет род: мужской, что видно по артиклю "el" (el puzle).
  5. Поскольку это существительное, оно может использоваться в разных числах: единственное (puzle) и множественное (puzles).

Как используется слово в испанском языке

Слово "puzle" употребляется в контексте развлечений и хобби. Оно может встречаться в различных ситуациях, например, при разговоре о досуге, играх, семейных досугах или в детских развлекательных мероприятиях.

Частота использования

Слово "puzle" является довольно распространённым в испанском языке, особенно в контексте обсуждения игр и детских занятий. Оно используется как в повседневной жизни, так и в массовой культуре.

Использование в устной или письменной речи

Слово "puzle" используется и в устной, и в письменной речи. Его можно встретить как в разговорной беседе, так и в книгах, статьях, эссе о хобби и играх.

Примеры использования в испанском языке

  1. El puzle es una excelente manera de pasar el tiempo.
  2. "Пазл — отличный способ провести время."

  3. Los niños disfrutan resolver puzles de diferentes tamaños.

  4. "Дети любят решать пазлы разных размеров."

  5. Este puzle tiene mil piezas y una imagen muy bonita.

  6. "Этот пазл состоит из тысячи деталей и имеет очень красивое изображение."

Этимология

Слово "puzle" происходит от английского слова "puzzle". Оно относится к видеографическим играм, которые стали популярными в конце 19 века. В испанском языке это слово приняли, адаптировав его по произношению и написанию. Подобно многим другим терминам, связанным с развлечениями и играми, это слово было заимствовано для обозначения нового увлечения, которое стало актуальным в испаноязычных странах.