"que no" в испанском языке представляет собой сочетание союзов. "Que" — это союз, а "no" — наречие.
[ke no]
Фраза "que no" часто используется в испанском языке, чтобы выразить отрицание или сомнение по отношению к сказанному. Обычно она встречается как часть разговорной речи, однако также может использоваться в письменной.
Примеры предложений:
- Me dijeron que no vendrán.
("Мне сказали, что они не придут.")
Фраза "que no" может быть частью различных идиоматических выражений и используется, чтобы передать эмоциональные оттенки в отрицательных предложениях.
Примеры выражений:
- Dijo que no iba a pasar.
("Сказал, что этого не произойдет.")
Es un trabajo que no vale la pena.
("Это работа, которая не стоит того.")
La verdad es que no entiendo mucho.
("Правда в том, что я не очень понимаю.")
"Que" происходит от латинского "quid", а "no" происходит от латинского "non". Оба слова являются основными частями речи, активно используемыми в испанском языке.
Синонимы: - "no" (без "que") - "que sí" (в зависимости от контекста)
Антонимы: - "que sí" (в зависимости от контекста) - "sí" (в зависимости от контекста)