Слово "quehacer" является существительным. В испанском языке оно используется в основном во множественном числе (los quehaceres).
/ke.aˈθeɾ/ (в испанском произношении с кастильским акцентом), /ke.aˈseɾ/ (в латиноамериканском произношении).
"Quehacer" обозначает задачи или дела, которые нужно выполнять, особенно в контексте домашних обязанностей. Чаще всего используется в разговорной речи, но также можно встретить и в письменных текстах. Слово используется довольно часто, особенно в домашнем контексте.
Tengo muchos quehaceres hoy.
У меня сегодня много дел.
Los quehaceres domésticos son importantes.
Домашние дела важны.
Ella siempre se queja de sus quehaceres.
Она всегда жалуется на свои дела.
Слово "quehacer" часто встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с домашними делами или обязанностями:
Tener un quehacer pendiente
Иметь нерешенное дело (или задачу).
Ejemplo: Ella tiene un quehacer pendiente que debe completar.
Пример: У нее есть нерешенное дело, которое она должна завершить.
No hay quehacer pequeño
Нет мелких дел.
Ejemplo: En casa, no hay quehacer pequeño que no deba hacerse.
Пример: В доме нет мелких дел, которые не нужно делать.
Hacer quehaceres en familia
Делать дела всей семьей.
Ejemplo: Preferimos hacer quehaceres en familia para terminar más rápido.
Пример: Мы предпочитаем делать дела всей семьей, чтобы закончить быстрее.
Слово "quehacer" происходит от сочетания "que" (что) и "hacer" (делать). Это указывает на то, что оно связано с вопросом "что делать?" или наименование задачи.
В общем, "quehacer" это довольно распространенное слово в испанском языке, играющее важную роль в обсуждении домашних дел и задач.